Ban tổ chức SEA Games 31 thông báo không bán vé lễ khai mạc. Thay vào đó, chỉ có khoảng 20 nghìn vé mời được gửi đến các cơ quan chính phủ, quan chức quốc tế, đại sứ quán các quốc gia… Sân vận động Mỹ Đình chỉ đón khán giả vào khán đài A (tương đương 50% sức chứa toàn bộ các khán đài).
Khán đài B được sử dụng làm sân khấu biểu diễn. Khán đài C và D là khu vực chỗ ngồi cho thành viên các đoàn thể thao đến tham dự lễ khai mạc.
Ngoài ra, vé xem lễ bế mạc và các trận tranh huy chương môn bóng đá nam SEA Games 31 thuộc quyền quản lý của ban tổ chức. Trong khi đó, việc phát hành vé và tổ chức đón khán giả của các môn thi đấu khác được ủy quyền cho ban tổ chức của các địa phương đăng cai.
Lễ khai mạc SEA Games 31 diễn ra tối 12/5 và dự kiến kéo dài 120 phút, do Nghệ sĩ ưu tú Trần Ly Ly – Cục trưởng Cục Nghệ thuật biểu diễn làm tổng đạo diễn. Sau lễ diễu hành của 11 đoàn thể thao, Thủ tướng Phạm Minh Chính tuyên bố khai mạc SEA Games 31.
Một số môn bắt đầu từ trước lễ khai mạc. Bóng đá nam là môn diễn ra sớm nhất (6/5). Đoàn thể thao Việt Nam có 957 vận động viên tham dự SEA Games 31. Đây là lực lượng đông kỷ lục của thể thao Việt Nam trong những lần góp mặt tại đại hội thể thao Đông Nam Á từ trước tới nay.
“Đây là lần đầu tiên chúng ta tổ chức kỳ SEA Games hoàn toàn mới với tất cả các nội dung Olympic và ASIAD. Việt Nam quyết tâm tổ chức một kỳ Đại hội công bằng, tạo cơ hội cho tất cả VĐV đều được thi đấu”, ông Trần Đức Phấn – Phó Tổng cục trưởng phụ trách Tổng cục TDTT – cho biết.
Tính đến thời điểm hiện tại, công tác chuẩn bị cho SEA Games 31 của chủ nhà Việt Nam sắp hoàn tất. Các công trình phục vụ SEA Games 31 về cơ bản đã được hoàn thành và ban tổ chức đang triển khai những công đoạn cuối cùng ở Hà Nội và các địa phương đăng cai.
Thông cáo của ban tổ chức nhấn mạnh rằng Việt Nam khẳng định trách nhiệm cao nhất với đại gia đình ASEAN nói chung, thể thao khu vực nói riêng, cũng như quyết tâm, nỗ lực và hiệu quả của việc phòng chống dịch, đúng như thông điệp trong khẩu hiệu của chính SEA Games 31 “Vì một Đông Nam Á mạnh mẽ hơn” (For a Stronger South East Asia).